@@ -9,15 +9,16 @@ msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version : RHash\n "
10
10
"
Report-Msgid-Bugs-To :
Aleksey <[email protected] >\n "
11
11
"POT-Creation-Date : 2025-04-16 03:00+0300\n "
12
- "PO-Revision-Date : 2023-10-02 16:32-0300\n "
13
- "
Last-Translator :
Georger Araujo <[email protected] >\n "
12
+ "PO-Revision-Date : 2024-10-27 18:27-0300\n "
13
+ "Last-Translator : Georger Araújo <georger underscore br at yahoo dot "
14
+ "com dot br>\n "
14
15
"Language-Team : Brazilian Portuguese\n "
15
16
"Language : pt_BR\n "
16
17
"MIME-Version : 1.0\n "
17
18
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
18
19
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
19
20
"Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n > 1);\n "
20
- "X-Generator : Poedit 2 .4.3 \n "
21
+ "X-Generator : Poedit 3 .4.2 \n "
21
22
22
23
#. TRANSLATORS: sample filename with embedded CRC32: file_[A1B2C3D4].mkv
23
24
#: calc_sums.c:325
@@ -250,11 +251,14 @@ msgstr "Atualizar o arquivo de hash especificado.\n"
250
251
#: parse_cmdline.c:105
251
252
#, fuzzy
252
253
msgid "List files from hash file that are missing or inaccessible.\n"
253
- msgstr "Ler o arquivo de hash e imprimir arquivos ausentes e inacessíveis.\n"
254
+ msgstr "Listar arquivos do arquivo de hash que estão faltando ou inacessíveis.\n"
254
255
255
256
#: parse_cmdline.c:106
257
+ #, fuzzy
256
258
msgid "List command-line files missing from given hash file.\n"
257
259
msgstr ""
260
+ "Listar os arquivos da linha de comando que não estão presentes no arquivo "
261
+ "de hash.\n"
258
262
259
263
#: parse_cmdline.c:107
260
264
msgid "Rename files by inserting crc32 sum into name.\n"
@@ -328,7 +332,7 @@ msgstr "Arquivo de saída para registrar resultados de cálculo ou checagem.\n"
328
332
329
333
#: parse_cmdline.c:125
330
334
msgid "File to log errors and verbose information.\n"
331
- msgstr "Arquivo de log para registrar erros e informação verbosa .\n"
335
+ msgstr "Arquivo de log para registrar erros e informações verbosas .\n"
332
336
333
337
#: parse_cmdline.c:126
334
338
msgid "Print message digests, using SFV format (default).\n"
@@ -345,6 +349,7 @@ msgstr "Imprimir sínteses de mensagem, usando formato simples.\n"
345
349
#: parse_cmdline.c:129
346
350
msgid "Print one message digest per line without file information.\n"
347
351
msgstr ""
352
+ "Imprimir uma síntese de mensagem por linha sem informações de arquivo.\n"
348
353
349
354
#: parse_cmdline.c:130
350
355
msgid "Print message digests in hexadecimal format.\n"
@@ -485,7 +490,3 @@ msgstr ""
485
490
#, c-format
486
491
msgid "Format string is: %s\n"
487
492
msgstr "Cadeia de formato é: %s\n"
488
-
489
- #~ msgid "Print files that can't be verified by the hash file.\n"
490
- #~ msgstr ""
491
- #~ "Imprimir arquivos que não podem ser verificados pelo arquivo de hash.\n"
0 commit comments