Skip to content

Commit 8b68680

Browse files
georgeraraujorhash
andcommitted
l10n: Update pt_BR translation
Co-authored-by: Aleksey Kravchenko <[email protected]>
1 parent 7f1209d commit 8b68680

File tree

1 file changed

+10
-9
lines changed

1 file changed

+10
-9
lines changed

po/pt_BR.po

Lines changed: 10 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,15 +9,16 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: RHash\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: Aleksey <[email protected]>\n"
1111
"POT-Creation-Date: 2025-04-16 03:00+0300\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2023-10-02 16:32-0300\n"
13-
"Last-Translator: Georger Araujo <[email protected]>\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 18:27-0300\n"
13+
"Last-Translator: Georger Araújo <georger underscore br at yahoo dot "
14+
"com dot br>\n"
1415
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
1516
"Language: pt_BR\n"
1617
"MIME-Version: 1.0\n"
1718
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1819
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1920
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20-
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
21+
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
2122

2223
#. TRANSLATORS: sample filename with embedded CRC32: file_[A1B2C3D4].mkv
2324
#: calc_sums.c:325
@@ -250,11 +251,14 @@ msgstr "Atualizar o arquivo de hash especificado.\n"
250251
#: parse_cmdline.c:105
251252
#, fuzzy
252253
msgid "List files from hash file that are missing or inaccessible.\n"
253-
msgstr "Ler o arquivo de hash e imprimir arquivos ausentes e inacessíveis.\n"
254+
msgstr "Listar arquivos do arquivo de hash que estão faltando ou inacessíveis.\n"
254255

255256
#: parse_cmdline.c:106
257+
#, fuzzy
256258
msgid "List command-line files missing from given hash file.\n"
257259
msgstr ""
260+
"Listar os arquivos da linha de comando que não estão presentes no arquivo "
261+
"de hash.\n"
258262

259263
#: parse_cmdline.c:107
260264
msgid "Rename files by inserting crc32 sum into name.\n"
@@ -328,7 +332,7 @@ msgstr "Arquivo de saída para registrar resultados de cálculo ou checagem.\n"
328332

329333
#: parse_cmdline.c:125
330334
msgid "File to log errors and verbose information.\n"
331-
msgstr "Arquivo de log para registrar erros e informação verbosa.\n"
335+
msgstr "Arquivo de log para registrar erros e informações verbosas.\n"
332336

333337
#: parse_cmdline.c:126
334338
msgid "Print message digests, using SFV format (default).\n"
@@ -345,6 +349,7 @@ msgstr "Imprimir sínteses de mensagem, usando formato simples.\n"
345349
#: parse_cmdline.c:129
346350
msgid "Print one message digest per line without file information.\n"
347351
msgstr ""
352+
"Imprimir uma síntese de mensagem por linha sem informações de arquivo.\n"
348353

349354
#: parse_cmdline.c:130
350355
msgid "Print message digests in hexadecimal format.\n"
@@ -485,7 +490,3 @@ msgstr ""
485490
#, c-format
486491
msgid "Format string is: %s\n"
487492
msgstr "Cadeia de formato é: %s\n"
488-
489-
#~ msgid "Print files that can't be verified by the hash file.\n"
490-
#~ msgstr ""
491-
#~ "Imprimir arquivos que não podem ser verificados pelo arquivo de hash.\n"

0 commit comments

Comments
 (0)